|
Other Baba-books
|
||||||||
![]() |
The
original Sanskrit verses and with comments taken from the writings of
|
|||||||
|
'Punya
Phalamu Cheta Puttenu Manujudai One is
born a human by the fruit of meritorious deeds,
1 2a 2b 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18a 18b
"
Listen
to this spoken chapter in
Audio
" In
the chapter Vibhuti Yoga (Yoga of His
Opulences - 'On His Identity''), Krishna proclaims
His identity with the best and the most exalted of
all the sentient and the insentient beings in
creation. It is no doubt true that Krishna is
omnipresent, that He pervades the whole universe.
Nevertheless, He identifies Himself only with the
best, the foremost and the highest of various
beings, both animate and inanimate.
[Vibhuthi]-
Summer
Showers in Brindavan 1979, p. 163. s'rî
bhagavân uvâca s'rî-bhagavân
uvâca -- the Supreme Personality of Godhead
said; bhûyah -- again; eva -- certainly;
mahâ-bâho -- o mighty-armed; s'rinu --
just hear; me -- My; paramam -- supreme; vacah --
instruction; yat -- that which; te -- to you; aham
-- I; prîyamânâya -- thinking you
dear to Me; vakshyâmi -- say;
hita-kâmyayâ -- for your
benefit. na me viduh
sura-ganâh na -- never; me --
My; viduh -- know; sura-ganâh -- the
demigods; prabhavam -- origin, opulences; na --
never; mahâ-rishayah -- great sages; aham --
I am; âdih -- the origin; hi -- certainly;
devânâm -- of the demigods;
mahâ-rishînâm -- of the great
sages; ca -- also; sarvas'ah -- in all
respects. yo
mâm ajam anâdim ca yah
-- anyone who; mâm -- Me; ajam -- unborn;
anâdim
-- without beginning; ca -- also; vetti -- knows;
loka -- of the planets; mahâ-îs'varam
-- the supreme master; asammûdhah --
undeluded; sah -- he; martyeshu -- among those
subject to death; sarva-pâpaih -- from all
sinful reactions; pramucyate -- is
delivered. A
man with a wavering mind can never experience
the divinity of nature. All creatures in the world
are manifestations of the divine. Krishna has
vividly demonstrated the divinity of creation in
the Vibhuti Yoga (Yoga of His
Opulences - 'On His Identity' )
.
-
Summer
Showers in Brindavan 1979, p. 13. buddhir
jñânam asammohah ahimsâ
samatâ tushthis buddhih
-- intelligence; jñânam -- knowledge;
asammohah -- freedom from doubt; kshamâ --
forgiveness; satyam -- truthfulness; damah --
control of the senses; s'amah -- control of the
mind; sukham -- happiness; duhkham -- distress;
bhavah -- birth; abhâvah
-- death; bhayam -- fear; ca -- also; abhayam --
fearlessness; eva -- also; ca -- and; ahimsâ
-- nonviolence; samatâ
-- equilibrium; tushthih -- satisfaction; tapah --
penance; dânam
-- charity; yas'ah -- fame; ayas'ah -- infamy;
bhavanti -- come about;
bhâvâh
-- natures; bhûtânâm
-- of living entities; mattah -- from Me; eva --
certainly;
prithak-vidhâh
-- variously arranged. maharshayah
sapta pûrve mahâ-rishayah
-- the great sages; sapta -- seven; pûrve --
before; catvârah
-- four; manavah -- Manus;
tathâ
-- also; mat-bhâvâh
-- born of Me; mânasâh
-- from the mind; jâtâh
-- born; yeshâm
-- of them; loke -- in the world;
imâh
-- all this; prajâh
-- population. etâm
vibhûtim yogam ca etâm
-- all this; vibhûtim -- opulence; yogam --
mystic power; ca -- also; mama -- of Mine; yah --
anyone who; vetti -- knows; tattvatah -- factually;
sah -- he; avikalpena -- without division; yogena
-- in devotional service; yujyate -- is engaged; na
-- never; atra -- here; sams'ayah --
doubt. aham
sarvasya prabhavo aham
-- I; sarvasya -- of all; prabhavah -- the source
of generation; mattah -- from Me; sarvam --
everything; pravartate -- emanates; iti -- thus;
matvâ
-- knowing; bhajante -- become devoted;
mâm
-- unto Me; budhâh
-- the learned; bhâva-samanvitâh
-- with great attention. mad-cittâ
mad-gata-prânâ mat-cittâh
-- their minds fully engaged in Me;
mat-gata-prânâh
-- their lives devoted to Me; bodhayantah --
preaching; parasparam -- among themselves;
kathayantah -- talking; ca -- also;
mâm
-- about Me; nityam -- perpetually; tushyanti --
become pleased; ca -- also; ramanti -- enjoy
transcendental bliss; ca --
also. They
fix the mind on Me, they survive only because they
breathe in Me, they inform each other about Me,
they talk only of Me, they are happy and content
with these only. -
Jñâna
Vahini,
p. 44 tesâm
satata-yuktânâm teshâm
-- unto them;
satata-yuktânâm
-- always engaged;
bhajatâm
-- in rendering devotional service;
prîti-pûrvakam -- in loving ecstasy;
dadâmi
-- I give; buddhi-yogam -- real intelligence; tam
-- that; yena -- by which;
mâm
-- unto Me; upayânti
-- come; te -- they. teshâm
evânukampârtham teshâm
-- for them; eva -- certainly;
anukampâ-artham
-- to show special mercy; aham -- I;
ajñâna-jam -- due to ignorance; tamah
-- darkness; nâs'ayâmi
-- dispel; âtma-bhâva
-- within their hearts; sthah -- situated;
jñâna -- of knowledge; dîpena --
with the lamp; bhâsvatâ
-- glowing. arjuna
uvâca âhus
tvâm rishayah sarve arjunah
uvâca
-- Arjuna said; param -- supreme; brahma -- truth;
param -- supreme; dhâma
-- sustenance; pavitram -- pure; paramam --
supreme; bhavân
-- You; purusham -- personality;
s'âs'vatam
-- original; divyam -- transcendental;
âdi-devam
-- the original Lord; ajam -- unborn; vibhum --
greatest; âhuh
-- say; tvâm
-- of You; rishayah -- sages; sarve -- all;
deva-rishih -- the sage among the demigods;
nâradah
-- Nârada;
tathâ
-- also; asitah -- Asita; devalah -- Devala;
vyâsah
-- Vyâsa;
svayam -- personally; ca -- also; eva -- certainly;
bravîshi -- You are explaining; me -- unto
me. sarvam
etad ritam manye sarvam
-- all; etat -- this; ritam -- truth; manye -- I
accept; yat -- which;
mâm
-- unto me; vadasi -- You tell; kes'ava -- o
Krishna; na -- never; hi -- certainly; te -- Your;
bhagavan -- o Personality of Godhead; vyaktim --
revelation; viduh -- can know;
devâh
-- the demigods; na -- nor;
dânavâh
-- the demons. svayam
evâtmanâtmânam svayam
-- personally; eva -- certainly;
âtmanâ
-- by Yourself; âtmânam
-- Yourself; vettha -- know; tvam -- You;
purusha-uttama -- o greatest of all persons;
bhûta-bhâvana
-- o origin of everything; bhûta-îs'a
-- o Lord of everything; deva-deva -- o Lord of all
demigods; jagat-pate -- o Lord of the entire
universe. vaktum
arhasy as'eshena vaktum
-- to say; arhasi -- You deserve; as'eshena -- in
detail; divyâh
-- divine; hi -- certainly;
âtma
-- Your own; vibhûtayah -- opulences;
yâbhih
-- by which; vibhûtibhih -- opulences;
lokân
-- all the planets; imân
-- these; tvam -- You;
vyâpya
-- pervading; tishthhasi -- remain. katham
vidyâm aham yogims katham
-- how; vidyâm
aham -- shall I know; yogin -- o supreme mystic;
tvâm
-- You; sadâ
-- always; paricintayan -- thinking of; keshu -- in
which; keshu -- in which; ca -- also;
bhâveshu
-- natures; cintyah asi -- You are to be
remembered; bhagavan -- o Supreme;
mayâ
-- by me. "I
believe that You have created the entire universe
and that You are fostering it and presiding over
both the evolution and the involution of the
worlds; that You are the Master of srishti
(creation), sthithi (preservation, staying,
abiding; also a state, position, condition) and
laya (dissolution, merging, absorption). You
have told me this Yourself. I am very grateful for
this and I am happy that I am considered
worthy. vistarenâtmano
yogam vistarena
-- in detail; âtmanah
-- Your; yogam -- mystic power; vibhûtim --
opulences; ca -- also; jana-ardana -- o killer of
the atheists; bhûyah -- again; kathaya --
describe; triptih -- satisfaction; hi -- certainly;
s'rinvatah -- hearing; na asti -- there is not; me
-- my; amritam -- nectar. s'rî
bhagavân uvâca s'rî-bhagavân
uvâca
-- the Supreme Personality of Godhead said; hanta
-- yes; te -- unto you;
kathayishyâmi
-- I shall speak; divyâh
-- divine; hi -- certainly;
âtma-vibhûtayah
-- personal opulences;
prâdhânyatah
-- which are principal; kuru-s'reshthha -- o best
of the Kurus; na asti -- there is not; antah --
limit; vistarasya -- to the extent; me --
My. aham
âtmâ gudâkes'a aham
-- I; âtmâ
-- the soul; gudâkes'a
-- o Arjuna; sarva-bhûta -- of all living
entities; âs'aya-sthitah
-- situated within the heart; aham -- I am;
âdih
-- the origin; ca -- also; madhyam -- middle; ca --
also; bhûtânâm
-- of all living entities; antah -- end; eva --
certainly; ca -- and. "Listen
carefully, I am the inner âtmâ
in the lotus heart of each and every being. So,
if you believe and direct your life on the basis of
the belief that the inner âtmâ
in every being is My Paramâtmâ
(the supersoul; transcendental nature of
Krishna; the omnipresent local personal aspect of
Krishna), that is enough dhyana (meditation)
for you; stick to it steadily, practice that
belief, apply it in your deeds, words and thoughts.
Then the experience of Oneness, of your being Me
and I being you, can be achieved."
-
Gîtâ Vahini, pp. 172-3 Krishna
said, "aham âtmâ
gudâkes'a". Krishna who is
Hrishikes'a
addressed Arjuna as Gudâkes'a.
Hrishikes'a is the Lord, the Master of all
senses. Arjuna is Gudakes'a, the one who has
acquired sense-control. Gudakes'a is the
disciple of Hrishikes'a. The
Lord of the senses is the Supreme Guru and the one
who has acquired control of the senses is His
s'isya (to receive instruction from the
guru). Krishna is the Supreme Guru and Arjuna is
His sincere s'isya. Arjuna is
Narottama, the ideal human being, and
Krishna is Purushothama (the supreme Lord of
all), the Supreme Purusha
or God. Today there may be good gurus but there are
no sincere s'isyas (pupils). This is the
influence of Kali
on human beings. People remember and repeat the
name of Krishna but they do not put His teachings
into practice. -
Summer Showers in Brindavan 1979, p. 101 âdityânâm
aham vishnur âdityânâm
-- of the Âdityas; aham -- I am; vishnuh --
the Supreme Lord;
jyotishâm
-- of all luminaries; ravih -- the sun;
ams'u-mân
-- radiant; marîcih -- Marîci;
marutâm
-- of the Maruts; asmi -- I am;
nakshatrânâm
-- of the stars; aham -- I am; s'as'î -- the
moon. vedânâm
sâma-vedo 'smi vedânâm
-- of all the Vedas; sâma-vedah
-- the Sâma
Veda; asmi -- I am;
devânâm
-- of all the demigods; asmi -- I am;
vâsavah
-- the heavenly king;
indriyânâm
-- of all the senses; manah -- the mind; ca --
also; asmi -- I am;
bhûtânâm
-- of all living entities; asmi -- I am;
cetanâ
-- the living force. rudrânâm
s'ankaras' câsmi rudrânâm
-- of all the Rudras; s'ankarah -- Lord S'iva; ca
-- also; asmi -- I am; vitta-îs'ah -- the
lord of the treasury of the demigods;
yaksha-rakshasâm
-- of the Yakshas and Râkshasas;
vasûnâm -- of the Vasu's;
pâvakah
-- fire; ca -- also; asmi -- I am; meruh -- Meru;
s'ikharinâm
-- of all mountains; aham -- I am. purodhasâm
ca mukhyam mâm purodhasâm
-- of all priests; ca -- also; mukhyam -- the
chief; mâm
-- Me; viddhi -- understand; parthâ-- o son
of Prithâ; brihaspatim -- Brihaspati;
senânînâm
-- of all commanders; aham -- I am; skandah --
Kârtikeya; sarasâm
-- of all reservoirs of water; asmi -- I am;
sâgarah
-- the ocean. maharshînâm
bhrigur aham mahâ-rishînâm
-- among the great sages; bhriguh -- Bhrigu; aham
-- I am; girâm -- of vibrations; asmi -- I
am; ekam aksharam -- pranava;
yajñânâm
-- of sacrifices; japa-yajñah -- chanting;
asmi -- I am; sthâvarânâm
-- of immovable things;
himâlayah
-- the Himâlayan
mountains. Not
only in the Kali-yuga but even in the
earlier yugas, the Krita
(or Satya), Tretâ
and the Dvâpara,
namasmarana (remembering the name of God)
has been the secret from bondage. The temple is the
place where namasmarana
is natural and automatic and undisturbed.
Therefore, going to them is imperative, especially
in the Kali age when the air is full of
wicked and ungodly thoughts. That
is the reason why in the Gîtâ, Krishna
has declared that "Among yajñas, I am
the nama-yajña, the yajña
that has the sacrificial beast offered in the
sacred fire, the animal ajñâna
(not jñâna)
itself."
-
Dharma
Vahini,
p. 80 as'vatthah
sarva-vrikshânâm as'vatthah
-- the banyan tree;
sarva-vrikshânâm
-- of all trees;
deva-rishînâm
-- of all the sages amongst the demigods; ca --
and; nâradah
-- Nârada;
gandharvânâm
-- of the citizens of the Gandharva planet;
citrarathah -- Citraratha;
siddhânâm
-- of all those who are perfected; kapilah munih --
Kapila Muni. uccaihs'ravasam
as'vânâm uccaihs'ravasam
-- Uccaihs'ravâ;
as'vânâm
-- among horses; viddhi -- know;
mâm
-- Me; amrita-udbhavam -- produced from the
churning of the ocean;
airâvatam
-- Airâvata;
gaja-indrânâm
-- of lordly elephants;
narânâm
-- among human beings; ca -- and; nara-adhipam --
the king. âyudhânâm
aham vajram âyudhânâm
-- of all weapons; aham -- I am; vajram -- the
thunderbolt;
dhenûnâm
-- of cows; asmi -- I am;
kâma-dhuk
-- the surabhi cow; prajanah -- the cause for
begetting children; ca -- and; asmi -- I am;
kandarpah -- Cupid;
sarpânâm
-- of serpents; asmi -- I am;
vâsukih
-- Vâsuki. anantas'
câsmi nâgânâm anantah
-- Ananta; ca -- also; asmi -- I am;
nâgânâm
-- of the manyhooded serpents; varunah -- the
demigod controlling the water;
yâdasâm
-- of all aquatics; aham -- I am;
pitrinâm
-- of the ancestors; aryama -- Aryamâ; ca --
also; asmi -- I am; yamah -- the controller of
death; samyamatâm -- of all regulators; aham
-- I am. prahlâdas'
câsmi daityânâm prahlâdah
-- Prahlâda; ca -- also; asmi -- I am;
daityânâm -- of the demons; kâlah
-- time; kalayatâm -- of subduers; aham -- I
am; mrigânâm -- of animals; ca -- and;
mriga-indrah -- the lion; aham -- I am; vainateyah
-- Garuda; ca -- also; pakshinâm -- of
birds. "I
am the Himalayas among the mountains, the
Ganges among the rivers, Vasudeva
among the Yadavas, the pipal tree
(as'vattha) among the trees, the lion among
the beasts, the cow (surabhi - the plentiful
one) among the cattle, Prahlâda among
the demons (daityas), the king-cobra
(Ananta) among the snakes, and Garuda
(Vainateya) among the birds," Krishna declared, for
He is the integral incarnation of superlative
excellence and perfection.
-
Summer Showers in Brindavan 1979, p.
163 pavanah
pavatâm asmi pavanah
-- the wind; pavatâm -- of all that purifies;
asmi -- I am; râmah -- Râma;
s'astra-bhritâm -- of the carriers of
weapons; aham -- I am; jhashânâm -- of
all fish; makarah -- the shark; ca -- also; asmi --
I am; srotasâm -- of flowing rivers; asmi --
I am; jâhnavî -- the River
Ganges. sargânâm
âdir antas' ca sargânâm
-- of all creations; âdih -- the beginning;
antah -- end; ca -- and; madhyam -- middle; ca --
also; eva -- certainly; aham -- I am; arjuna -- o
Arjuna; adhyâtma-vidyâ -- spiritual
knowledge; vidyânâm -- of all
education; vâdah -- the natural conclusion;
pravadatâm -- of arguments; aham -- I
am. "The
five elements, earth, water, fire, wind and sky
(ether) are also My forms. I am the activity in the
sun, moon and stars. When the great destruction
comes, I am the force of destruction and I am the
force that constructs again. I am everything from
the microscopic to the macroscopic; I am the past,
the present and the future. I am the three regions
and the three gunas
which have shaped man and nature. There is no
object which is not I; no name which is not Mine.
Blood taken from any part of the body is the same
as from any other part; so too, the divine is
everywhere the same." -
Gîtâ Vahini, p. 173 aksharânâm
akâro 'smi aksharânâm
-- of letters; a-kârah -- the first letter;
asmi -- I am; dvandvah -- the dual;
sâmâsikasya -- of compounds; ca -- and;
aham -- I am; eva -- certainly; akshayah --
eternal; kâlah -- time; dhâtâ --
the creator; aham -- I am; vis'vatah-mukhah --
Brahmâ. mrityuh
sarva-haras' câham mrityuh
-- death; sarva-harah -- all-devouring; ca -- also;
aham -- I am; udbhavah -- generation; ca -- also;
bhavishyatâm -- of future manifestations;
kîrtih -- fame; s'rîh -- opulence or
beauty; vâk -- fine speech; ca -- also;
nârînâm -- of women; smritih --
memory; medhâ -- intelligence; dhritih --
firmness; kshamâ --
patience. Life
has seven supreme values, namely:
kîrtih (reputation), sampada
(prosperity), vâk (eloquence),
buddhi-shakti (power of discrimination),
medhâ-shakti (supra-sensory
intelligence), dhairya (courage) and
sahana (tolerance, forbearance). In order to
imbibe the essence of divinity, man should gain
mastery over the powers associated with these
values of life. The
doer of virtuous deeds commands respect and
reputation. Thus, one should engage himself in the
performance of action that will benefit all. God's
grace is the greatest wealth. To consider the
amassing of money, gold, or other material objects
as symbols of wealth and social prestige is
incorrect. The goal of life, instead, should be the
acquisition of the divine wealth of God's
grace. Real
eloquence consists in the exercise of restraint
over speech. Excessive talking, use of abusive and
obscene language, and losing one's temper while
speaking are some of the blunders that the tongue
is bound to commit if it is engaged in constant
chatter. The tongue is really meant for chanting
the various divinely potent names of the lord, like
Govinda (Krishna, as the friend of the
cows), Dâmodara ('bound belly' - name
for toddler Krishna who stole the butter) and
Mâdhava (the sweet Lord descended)
. -
Summer Showers in Brindavan 1979, pp.
151-2 Medhâ-shakti,
(supra-sensory intelligence), which is also
essential for the spiritual regeneration of man,
should be carefully distinguished from
buddhi-shakti, buddhi is the power of
discrimination exercised over the sensations and
perceptions, pertaining to the five sensory organs
of sight, hearing, touch, taste, and
smell. Medhâ-shakti is associated
with supra-sensory experiences, extra-sensory
perception, intuition and spirituality. It
transcends the sensations and perceptions provided
in the phenomenal world. Man
should be courageous. Lack of courage leads to
doubts, despair, dejection and depression. A person
with a faultless and blemishless character shall
never behave like a frightened, trembling sheep.
Therefore, developing intellectual integrity and
strength of conviction, man should proceed ahead
and conquer the evils and temptations of the
world. Forbearance,
the paragon of virtues, makes a man remain
unruffled by the vicissitudes of life. Neither
elated by a happy turn of events nor dejected on
the occurrence of a tragedy, a man with fortitude
is unperturbed by the ups and downs in the endless
drama of life. Such a person endowed with inner
tranquillity and peace of mind is the
Sthitaprajña
portrayed in the Bhagavad Gîtâ.
-
Summer Showers in Brindavan 1979, pp. 153 brihat-sâma
tathâ sâmnâm brihat-sâma
-- the Brihat-sâma; tathâ -- also;
sâmnâm -- of the Sâma Veda songs;
gâyatrî -- the Gâyatrî
hymns; chandasâm -- of all poetry; aham -- I
am; mâsânâm -- of months;
mârga-s'irshah -- the month of
November-December; aham -- I am;
ritûnâm -- of all seasons;
kusuma-âkarah -- spring. dyûtam
chalayatâm asmi dyûtam
-- gambling; chalayatâm -- of all cheats;
asmi -- I am; tejah -- the splendor; tejasvinam --
of everything splendid; aham -- I am; jayah --
victory; asmi -- I am; vyavasâyah --
enterprise or adventure; asmi -- I am; sattvam --
the strength; sattva-vatâm -- of the strong;
aham -- I am. vrishnînâm
vâsudevo 'smi vrishnînâm
-- of the descendants of Vrishni; vâsudevah
-- Krishna in Dvârakâ; asmi -- I am;
pandavanam -- of the Pândavas;
dhanañjayah -- Arjuna; munînâm
-- of the sages; api -- also; aham -- I am;
vyâsah -- Vyâsa, the compiler of all
Vedic literature; kavînâm -- of all
great thinkers; us'anâ -- Us'anâ; kavih
-- the thinker. "Pândavânâm
Dhanañjayah"
or "among the Pândavas I am Arjuna", said
Krishna in the tenth chapter of the
Gîtâ, the chapter titled
Vibhuti
Yoga.
Furthermore among the names that Arjuna has, the
epithet Jayakrishna equates him with
Krishna.
Since Krishna was firmly established in Arjuna's
heart and since there was total spiritual empathy
between them, it is absolutely correct to say that
Krishna was not only the articulator of the
Gîtâ but also the person who heard
it. In
the same manner, Krishna has identified Himself
with Vyâsa.
"Among the munis,
I am Vyâsa", said Krishna. Not only
this: the Lord dwells in the hearts of the sages.
It would, therefore, be quite correct to say that
Krishna Himself wrote the Gîtâ.
-
Summer Showers in Brindavan 1979, pp.
162-3 Why,
the Gîtâ is but the essence of the
Upanishads, is it not? Arjuna acquired by
the lessons of the Gîtâ the fruit of
listening to the Upanishads. In the
Upanishads, the statement,
Tat-tvam-asi, "That thou art" is found; in
the Gîtâ, Krishna says to Arjuna, "I am
Arjuna among the Pândavas", that is to say,
"I and You are the same". This is the same as
saying that "Thou art that", that Jîva
and Îs'vara are the same.
-
Upanishad Vahini, p. 3 dando
damayatâm asmi dandah
-- punishment; damayatâm -- of all means of
suppression; asmim-- I am; nîtih -- morality;
asmi -- I am; jigîshatâm -- of those
who seek victory; maunam -- silence; ca -- and; eva
-- also; asmi -- I am; guhyânâm -- of
secrets; jñânam -- knowledge;
jñâna-vatâm -- of the wise; aham
-- I am. yac
câpi sarva-bhûtânâm yat
-- whatever; ca -- also; api -- may be;
sarva-bhûtânâm -- of all
creations; bijam -- seed; tat -- that; aham -- I
am; arjuna -- o Arjuna; na -- not; tat -- that;
asti -- there is; vinâ -- without; yat --
which; syât -- exists; mayâ -- Me;
bhûtam -- created being; cara-acaram --
moving and nonmoving. nânto
'sti mama divyânâm na
-- nor; antah -- a limit; asti -- there is; mama --
My; divyânâm -- of the divine;
vibhûtînâm -- opulences;
parantapa -- o conqueror of the enemies; eshah --
all this; tu -- but; uddes'atah -- as examples;
proktah -- spoken; vibhûteh -- of opulences;
vistarah -- the expanse; mayâ -- by
Me. Bliss
or ananda is a divine vibhuti. That
is why it is said, "happiness is union with God".
Your true nature is bliss. Know this and be
cheerful always. The mind that is morose harbors
nothing but malice and jealousy. Divinity cannot
reside in such unholy minds. Cheerfulness is the
first sign of spirituality. Therefore, strive to be
happy always. Live in contentment and with cheer,
and hereby qualify yourself for the experience of
divinity, which is bliss supreme. Sound
or sabda is also a vibhuti. Divinity
is described as sabda-brahma mayi or as
being immanent in sound. Use the faculty of your
speech in a manner that is coming from your divine
status. Speak gently and softly. Do not let your
tongue indulge in evil talk or revile others, and
misuse the God-given gift of speech.
-
Summer Showers in Brindavan 1979, pp.
167-8 yad
yad vibhûtimat sattvam yat
yat -- whatever; vibhûti -- opulences; mat --
having; sattvam -- existence; s'rî-mat --
beautiful; ûrjitam -- glorious; eva --
certainly; vâ -- or; tat tat -- all those;
eva -- certainly; avagaccha -- must know; tvam --
you; mama -- My; tejah -- of the splendor; ams'a --
a part; sambhavam -- born of. athavâ
bahunaitena atha
vâ -- or; bahunâ -- many; etena -- by
this kind; kim -- what; jñâtena -- by
knowing; tava -- your; arjuna -- o Arjuna;
vishthabhya -- pervading; aham -- I; idam -- this;
kritsnam -- entire; eka -- by one; ams'ena -- part;
sthitah -- am situated; jagat -- universe. Vibhuti
Yoga: Yoga
of His Opulences - 'On His Identity' .
|
||||||||
![]()
| Index | Vahinis | Biography | Other |